op uitnodiging / sur invitation
Je t'ai demandé de poser.
La question que presque tout le monde se pose est: pourquoi suis-je?
Ces raisons peuvent être diverses.
Le plus important, c'est que tu m'inspires d'une façon ou d'une autre. C'est peut-être
votre visage (je regarde toujours les visages en premier), mais il se peut aussi que j'ai l'impression de pouvoir et de vouloir faire de beaux clichés de vous.
Il peut y avoir des contre-arguments de votre côté: je ne suis pas photogénique
ou je ne suis pas beau du tout.
Pour les deux arguments, laissez-moi vous prouver que vous l'êtes.
Les images peuvent toujours être détruites par la suite. Toujours?
Une chose que je peux promettre: tu aimeras poser!
A
quoi servent les photos?
Tout d'abord, la séance photo est un cadeau de ma part.
Deuxièmement, je suis à la recherche d'enregistrements pour mes expositions, tant dans ces domaines qu'ailleurs.
Troisièmement, pour
vous donner une série de photos
Et quatrièmement, j'espère que vous l'aimez tellement que vous voulez poser plus souvent.
Combien ça coûte?
Rien, absolument rien.
Autrefois, la photographie était
ma profession, maintenant c'est un passe-temps et je ne veux plus en vivre.
Ik heb je gevraagd te poseren.
De vraag die bijna iedereen bij zichzelf stelt is : waarom ik ?
Dat kunnen verschillende redenen zijn.
De belangrijkste
is, omdat je mij op de een of andere manier inspireert. Dat kan je gezicht zijn (ik kijk het eerst altijd naar gezichten), maar het kan ook zijn dat ik gewoon het gevoel heb van jou mooie opnamen te kunnen en willen maken.
Tegenargumenten van jouw kant
kunnen zijn: Ik ben niet fotogeniek óf ik ben helemaal niet mooi.
Voor beide argumenten geldt: Laat ik maar bewijzen dat je het wel bent.
Achteraf kunnen de opnamen altijd nog vernietigd worden. Toch ?
Een ding kan ik wel beloven: Je
zult het poseren prettig vinden !
Waar zijn de opnamen voor?
Ten eerste is de fotosessie een geschenk van mij aan jou
Ten tweede zoek ik opnamen voor mijn exposities, zowel in deze streken als elders
Ten derde om jou een serie foto's te
laten hebben
en ten vierde hoop ik dat je het zo leuk vindt dat je vaker wilt poseren.
Wat kost het?
Niets, absoluut niets.
Vroeger was fotograferen mijn beroep, nu is het liefhebberij en daar wil ik niet aan verdienen.
I asked you to pose.
The question almost everyone asks themselves is: why me?
These can be different reasons.
The most important one is, because somehow you inspire me. That may be your face (I always look at faces first), but it may also
be that I just feel like I can and want to make beautiful shots of you.
Counterarguments from your side can be: I am not photogenic or I am not beautiful at all.
For both arguments: Let me prove that you are.
Afterwards, the recordings can always
be destroyed. Can I do one thing?
One thing I can promise: You will like posing!
What are the recordings for?
First of all, the photo session is a gift from me to you.
Secondly, I am looking for recordings for my exhibitions, both in these
regions and elsewhere.
Thirdly to let you have a series of photos
and fourthly, I hope you like it so much that you want to pose more often.
What does it cost?
Nothing, absolutely nothing.
Photography used to be my profession, now
it's hobby and I don't want to earn from it.
Zelf studiofoto's maken / Prendre des photos en studio soi-même
Samen met het gezin en met je eigen camera (en je eigen chipje) in mijn studio familiefoto's maken.
Er blijven dus geen
opnamen bij mij achter.
Je maakt gebruik van de professionele flitslichtinstallatie en van de kleding uit de kledingkast.
Uiteraard zal ik jullie assisteren waar dat nodig is en desnoods met uw camera foto's van het gehele gezin maken.
Je gaat
dus naar huis met unieke opnamen, die u zelf thuis kan bewerken.
Als onkostenvergoeding vraag ik voor een gezin tot 4 personen slechts € 20,00
en tot 6 personen € 25, 00
Avec la famille et votre propre appareil photo
(et votre propre puce) dans mon studio, prenez des photos de famille.
Il n' y a donc plus d'enregistrements.
Vous utilisez le système de lampe de poche professionnelle et les vêtements de la garde-robe.
Bien sûr, je vous assisterai
si nécessaire et prendrai des photos de toute la famille avec votre appareil photo si nécessaire.
Vous rentrez donc chez vous avec des enregistrements uniques, que vous pouvez éditer vous-même chez vous.
Pour l'allocation
de frais, je ne demande que € 20.00 pour une famille jusqu' à 4 personnes.
et jusqu' à 6 personnes € 25,00 €.
Taking family photos together with the family and with your own camera (and your own chip)
in my studio.
So there are no shots left behind with me.
You use the professional flashlight system and the clothes from the wardrobe.
Of course I will assist you where necessary and if necessary take pictures of the whole family with your camera.
So you go home with unique shots, which you can edit yourself at home.
As an expense allowance I only ask € 20.00 for a family up to 4 persons.
and up to 6 persons € 25, 00